TY - Type of reference TI - Translate to mobilize. Educational practices of a Breton CPIE in building collective membership around biodiversity. AU - Joy AB - The aim of this article is to show the process by which the construction of the adhesion of local actors (elected representatives and inhabitants) to a national program for the preservation of biodiversity, the "Trame Verte et Bleue" (TVB), is built. We highlight that even if the enrolment of the actors in this program requires the implementation of intermediate sensitization devices, the latter do not manage, for various reasons, to mobilize them sustainably. While highlighting the singularity of their action, the approach of mobilizations by the theory of translation shows the interest of the cognitive and relational work of local educational networks in the construction, on the long term, of social mobilizations around environmental public policies. DO - 10.21494/ISTE.OP.2020.0504 JF - Educations KW - Environmental education, social mobilization, biodiversity, public policy, actor-network theory (ANT), Education à l’environnement, mobilisation sociale, biodiversité, politique publique, théorie de la traduction, L1 - http://www.openscience.fr/IMG/pdf/iste_edu19v3n1_b.pdf LA - en PB - ISTE OpenScience DA - 2020/04/21 SN - 2632-590X TT - Traduire pour mobiliser. Pratiques éducatives d’un CPIE breton dans la construction de l’adhésion collective autour de la biodiversité. UR - http://www.openscience.fr/Translate-to-mobilize-Educational-practices-of-a-Breton-CPIE-in-building IS - Issue 1 VL - 3 ER -